YE CHANG NEWS
当前位置:锡林郭勒KTV招聘网 > 锡林郭勒热点资讯 > 锡林郭勒励志/美文 >  觞进酒劝酒,曲阳在今河北曲阳大沙河之东因在太行山曲之南而得名

觞进酒劝酒,曲阳在今河北曲阳大沙河之东因在太行山曲之南而得名

2022-11-13 22:33:10 发布 浏览 272 次

觞:进酒,劝酒。 曲阳:在今河北曲阳大沙河之东,因在太行山曲之南而得名。

酣:饮酒痛快。 “吾独”句:许慎注:“豫让事知伯,而死其难,故文侯思为臣。”按:“豫让”事亦载《史记·刺客列传》。 子:《道藏》本同。刘绩《补注》本、《四库全书》本作“乎”。

蹇重:文侯臣。 白:古代罚酒的酒杯。《汉书·叙传》颜师古注:“白者,罚爵之名也。” 浮:罚。

有命:指掌握命运。 “于”:《道藏》本、刘绩《补注》本作“子”。当正。

“夫豫让之君”二句:许慎注:“豫让相其君,而君见杀,亦何如?不足贵也。”

釂:喝干杯中酒。 献:主人进酒给宾客。 “而饮,釂而不献”:《道藏》本、刘绩《补注》本无下“而”字。《说苑·尊贤》作:“受浮而饮之,釂而不让。”据此,当有两“而”字。 鲍叔:亦名鲍叔牙。春秋齐贤大夫。少与管仲友善。以知人荐贤著称。因举桓公仇人管仲为相,使齐桓公成为春秋霸主。《史记·管晏列传》等有记载。

“故《老子》曰”句:引文见《老子》十八章。

魏文侯在曲阳设宴招待群大夫,饮酒正痛快,魏文侯叹了口气说:“我只是没有像豫让那样的人给我做臣子!”大夫蹇重举起罚酒的杯子说:“请允许罚国君一杯!”文侯说:“为什么呢?”蹇重回答说:“我听说过,掌握了自己寿夭、祸福的父母,没有必要知道谁是孝子;掌握了大道的国君,没有必要知道谁是忠臣。豫让效忠的君主,(最终因不得人心而被杀),他又算得了什么呢?”文侯接受罚酒的杯子,一饮而尽,并不进酒给蹇重,说:“就是因为国君没有选定像管仲、鲍叔牙那样德才超群的人,所以才成就了豫让的功劳。”因此《老子》中说:“国家昏乱,才有所谓忠臣。”

您可能感兴趣

首页
发布
会员